Forrige vers Næste vers |
Anden Mosebog 12, 2 |
1992 "Denne måned skal være jeres nytårsmåned. I skal regne den for den første af årets måneder. | 1931 »Denne måned skal hos eder være begyndelsesmåneden, den skal hos eder være den første af årets måneder. | ||
1871 | 1647 Denne Maaned (skal være) eder en Hofvit Maaned / den skal være eder den første iblant Maanederne i Aaret. | ||
norsk 1930 2 Denne måned skal være eders nytt årsmåned, den skal være den første av årets måneder hos eder. | Bibelen Guds Ord "Denne måneden skal være den første av månedene deres. Den skal være den første måneden i året hos dere. | King James version This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you. |