Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 45, 23


1992
Til sin far sendte han ti æsler læsset med alt godt fra Egypten og ti æselhopper læsset med korn og brød og forsyninger til sin far til rejsen.
1931
og sin fader sendte han ti æsler med det bedste, der var i Ægypten og ti aseninder med korn, brød og rejsetæring til faderen.
1871
Og Han sendte sin Fader ligervis ti Asener, som bare af Ægyptens bedste Gods, og ti Aseninder, som bare Korn og Brød og Føde, til hans Fader paa Vejen.
1647
Oc hand sende sin Fader ligervjs / tj Asne / som baare af det bedst Gods af Ægypten / oc tj Aseninder / som bare Korn / oc Brød oc Fetalie / til sin Fader til Reysen.
norsk 1930
23 Likeledes sendte han til sin far ti asener som bar av det beste Egypten hadde, og ti aseninner som bar korn og brød og fødevarer for hans far. på reisen.
Bibelen Guds Ord
Til sin far sendte han dette: ti esler lastet med gode varer fra Egypt, og ti eselhopper lastet med korn, brød og mat for sin far til reisen.
King James version
And to his father he sent after this manner; ten asses laden with the good things of Egypt, and ten she asses laden with corn and bread and meat for his father by the way.

svenske vers