Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 18, 2


1992
Han så op og fik øje på tre mænd, som stod der, og da han så dem, løb han dem i møde fra teltåbningen og kastede sig til jorden for dem.
1931
Da han så op, fik han øje på tre mænd, der stod foran ham. Så snart han fik øje på dem, løb han dem i møde fra teltdøren, bøjede sig til jorden
1871
Og han opløftede sine Øjne og saa, og se, tre Mænd stode for ham; og der han saa dem, løb han dem i Møde fra Teltets Dør og bøjede sig til Jorden.
1647
Oc hand opløfte sin Øyen / oc saa / oc see / tre Mænd stode hos hannem. Oc der hand saa dem / løb hand mod dem / fra sin Pauluns Dør / oc bøyede sig ned til Jorden.
norsk 1930
2 Da han så op, fikk han se tre menn som stod foran ham; og da han blev dem var, løp han dem i møte fra teltdøren og bøide sig til jorden
Bibelen Guds Ord
Han løftet blikket og så, og se, tre menn stod hos ham. Da han så dem, sprang han fra teltåpningen for å møte dem, og han bøyde seg til jorden
King James version
And he lift up his eyes and looked, and, lo, three men stood by him: and when he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself toward the ground,

svenske vers