Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Åbenbaringen 18, 24


Den Nye Aftale
I dine gader flød blodet fra Guds profeter, fra de udvalgte og fra alle dem der blev slagtet på jorden. «
1992
I byen var der blod af profeter og hellige og af alle, som er blevet myrdet på jorden.
1948
Og i den by fandtes blod af profeter og hellige og af alle dem, som blev myrdet på jorden.«
Seidelin
i dig flød Profeters og Helliges blod, blodet af alle, der dræbtes på Jorden. Derfor udslettes du for bestandig.
kjv dk
Og i hende var profeternes blod fundet, og af hellige, og af alle som var slagtet på jorden.
1907
Og i den blev Profeters og helliges Blod fundet og alle deres, som ere myrdede på Jorden.
1819
24. Og i den er Propheters og Helliges Blod fundet alle deres, som ere myrdede paa Jorden.
1647
Oc Propheters oc de Helliges blood er fundet i den / oc alles som ere slactede paa Jorden.
norsk 1930
24 Og i den blev funnet blod av profeter og hellige og av alle dem som er myrdet på jorden.
Bibelen Guds Ord
Og det ble funnet blod av profeter og hellige i henne, og av alle dem som er blitt myrdet på jorden."
King James version
And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all that were slain upon the earth.

svenske vers      


18 Ev 230; GC 390; LS 412; Mar 218.2; 2SM 68; 7BC 968, 984; UL 277.6   info