Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Åbenbaringen 11, 12


Den Nye Aftale
En kraftig stemme fra himlen sagde: »Kom herop!« og de to profeter steg op til himlen i en sky mens deres fjender så på.
1992
De hørte en høj røst fra himlen sige til dem: »Kom herop!« Og de steg op til himlen i skyen, mens deres fjender så på det.
1948
Og de hørte en høj røst fra Himmelen sige til dem: »Kom herop!« Og de steg op til Himmelen i skyen, mens deres fjender så efter dem.
Seidelin
Og de hørte en høj røst fra Himmelen. Den sagde til dem: 'Kom her op!' Så steg de op til Himmelen i Skyen, mens deres fjender så på det,
kjv dk
Og de hørte en stor stemme fra himlen sige til dem, Kom her op. Og de steg op til himlen i en sky; og deres fjender så dem.
1907
Og de hørte en høj Røst fra Himmelen, som sagde til dem: Stiger herop! Og de stege op til Himmelen i Skyen, og deres Fjender så derpå.
1819
12. Og de hørte en stærk Røst fra himmelen, som sagde til dem: stiger hid op. Og de stege op til Himmelen i en Sky, og deres Fjender saae dem.
1647
Oc de hørde en stoor Røst af Himmelen / som sagde til dem / Stjger hjd op. Oc de stjgede op til Himmelen / i Skyen: Oc deres Fiender saae dem.
norsk 1930
12 Og de hørte en høi røst fra himmelen si til dem: Stig op her! Og de steg op til himmelen i skyen, og deres fiender så dem.
Bibelen Guds Ord
Og de hørte en høy røst fra himmelen si til dem: "Kom opp hit!" Og de steg opp til himmelen i en sky, og fiendene deres så dem.
King James version
And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them.

svenske vers      


11:11, 12 GC 287
11:12 Mar 245.3; OHC 11.4   info