Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Hebræerbrevet 9, 17


Den Nye Aftale
Det får det først når han er erklæret død.
1992
et testamente får jo først betydning ved dødsfald, da det ikke har nogen som helst virkning, så længe han, som oprettede det, lever.
1948
Thi et testamente bliver først gyldigt ved død, da det aldrig træder i kraft, så længe han, der har oprettet det, lever.
Seidelin
Pagten er nemlig en arvepagt, og den nødvendige forudsætning for, at en arv kan tiltrædes, er arveladerens død. Efter denne kan intet i Testamentet ændres, og først da træder det i kraft.
kjv dk
For et testamente træder i kraft efter mænd er døde: ellers er det uden styrke overhovedet mens testatoren lever.
1907
Thi en Arvepagt er urokkelig efter døde, da den ingen Sinde træder i Kraft, medens den, som har oprettet den, lever.
1819
17. Thi et Testament bliver først gyldigt ved Døden, efterdi det endnu ikke har Kraft, medens han lever, som gjorde det.
1647
thi et Testament er stadfæst paa de Døde / efterdi det hafver endnu icke mact / den stund hand lefver / som giorde Testamentet.
norsk 1930
17 for et testament kommer først til å gjelde efter døden, da det aldri har kraft så lenge den lever som oprettet det.
Bibelen Guds Ord
For et testamente kommer først til å gjelde ved død, for det trer aldri i kraft så lenge den som satte det opp, er i live.
King James version
For a testament is of force after men are dead: otherwise it is of no strength at all while the testator liveth.

svenske vers      


9 8T 284-5   info