Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Hebræerbrevet 3, 9


Den Nye Aftale
De udfordrede mig og satte mig på prøve, selvom de i fyrre år havde set hvad jeg gjorde.
1992
da jeres fædre udæskede mig og satte mig på prøve, skønt de havde set mine gerninger
1948
hvor eders fædre fristede mig og satte mig på prøve, skønt de havde set mine gerninger i fyrretyve år.
Seidelin
hvor jeres forfædre udfordrede mig ved at stille mig på prøve, og de havde dog set mine gerninger igennem fyrre år.
kjv dk
Da jeres fædre fristede mig, prøvede mig, og så mine gerninger 40 år.
1907
hvor eders Fædre fristede mig ved at sætte mig på Prøve, og de så dog mine Gerninger i fyrretyve År.
1819
9. hvor Eders Fædre fristede mig, prøvede mig, enddog de saae mine Gjerninger fyrretyve Aar.
1647
Der som eders Fædre fristede mig / De prøfvede mig / oc saae mine Gierninger fyrretive Aar.
norsk 1930
9 hvor eders fedre fristet mig ved å sette mig på prøve, enda de så mine gjerninger i firti år;
Bibelen Guds Ord
Det var der deres fedre fristet Meg, de prøvde Meg, de som hadde sett Mine gjerninger i førti år.
King James version
When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.

svenske vers      


3:9 DA 126   info