Forrige vers Næste vers |
Hebræerbrevet 3, 9 |
Den Nye Aftale De udfordrede mig og satte mig på prøve, selvom de i fyrre år havde set hvad jeg gjorde. | 1992 da jeres fædre udæskede mig og satte mig på prøve, skønt de havde set mine gerninger | 1948 hvor eders fædre fristede mig og satte mig på prøve, skønt de havde set mine gerninger i fyrretyve år. | |
Seidelin hvor jeres forfædre udfordrede mig ved at stille mig på prøve, og de havde dog set mine gerninger igennem fyrre år. | kjv dk Da jeres fædre fristede mig, prøvede mig, og så mine gerninger 40 år. | ||
1907 hvor eders Fædre fristede mig ved at sætte mig på Prøve, og de så dog mine Gerninger i fyrretyve År. | 1819 9. hvor Eders Fædre fristede mig, prøvede mig, enddog de saae mine Gjerninger fyrretyve Aar. | 1647 Der som eders Fædre fristede mig / De prøfvede mig / oc saae mine Gierninger fyrretive Aar. | |
norsk 1930 9 hvor eders fedre fristet mig ved å sette mig på prøve, enda de så mine gjerninger i firti år; | Bibelen Guds Ord Det var der deres fedre fristet Meg, de prøvde Meg, de som hadde sett Mine gjerninger i førti år. | King James version When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years. |
3:9 DA 126 info |