Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 20, 10


Den Nye Aftale
Da turen kom til dem der var blevet ansat først, troede de at de ville få mere, men de fik også en denar.
1992
Da de første kom, troede de, at de ville få mere; men også de fik hver en denar.
1948
Da de første kom, mente de, at de ville få mere; men de fik også hver en denar.
Seidelin
Da de første kom ind, mente de, at de skulle have mere. Men de fik også hver en denar.
kjv dk
Men da de første kom, mente de at de skulle have modtaget mere; og også de fik hver enkelt mand 1 penny.
1907
Men da de første kom, mente de, at de skulde få mere; og også de fik hver en Denar.
1819
10. Men der de Første kom, mente de at de skulle faae mere; og fik hver en Penning.
1647
Men der de første komme / meente de ad de skulde faaet meere / oc de finge ocsaa hver (sin) Pending.
norsk 1930
10 Men da de første kom, tenkte de at de skulde få mere; men de fikk hver sin penning de også.
Bibelen Guds Ord
Men da de første kom, trodde de at de skulle få mer. Men de fikk også bare én denar hver.
King James version
But when the first came, they supposed that they should have received more; and they likewise received every man a penny.

svenske vers      


20:1 - 15 PM 244.1
20:1 - 16 AA 110-1; COL 396-404; CS 339, 341; FE 512; OHC 221.5; 2SM 182; 3SM 387, 390.3; 5BC 1125; SD 250; 2T 114; 9T 73-4; VSS 241.2   info