Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Timotiusbrev 1, 11


Den Nye Aftale
som vi finder i budskabet om den himmelske Gud, og som det er min opgave at give videre.
1992
efter det evangelium om herligheden hos den salige Gud, som jeg har fået betroet.
1948
alt i overensstemmelse med det evangelium om den salige Guds herlighed, som er blevet mig betroet.
Seidelin
ifølge det" Evangelium, jeg har fået betroet om den salige Guds Herlighed.
kjv dk
I overensstemmelse med den velsignede Guds vidunderlige gode nyhed, som er givet i min varetægt.
1907
efter den salige Guds Herligheds Evangelium, som er blevet mig betroet.
1819
11. efter den salige Guds herlige Evangelium, som mig er betroet.
1647
Efter den salige Guds herlige Euangelium / som mig er betroit.
norsk 1930
11 efter evangeliet om den salige Guds herlighet, det som er mig betrodd.
Bibelen Guds Ord
og strider mot den velsignede Guds herlighets evangelium, det som ble betrodd meg.
King James version
According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust.

svenske vers