Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Kolossenserbrevet 2, 8


Den Nye Aftale
Pas på at I ikke bliver bytte for filosofiens tankespind. Den bygger på universets magter og på hvad mennesker har sagt, og ikke på Kristus.
1992
Se til, at ingen fanger jer med filosofi og tomt bedrag, der bygger på menneskers overlevering, på verdens magter og ikke på Kristus.
1948
Tag jer i agt, at ikke nogen skal fange jer ved verdslig visdom og tomt bedrag, som støtter sig på menneskers overlevering og verdens »magter« ikke på Kristus.
Seidelin
Lad jer ikke indfange af dem, der kommer med deres ideologier, deres tankemæssige illusionsnumre, som hører hjemme i menneskelig tradition og styres af de omtalte hemmelighedsfulde Magter og ikke af Kristus.
kjv dk
Pas på at ikke nogen mand beskadiger jer gennem filosofi og tomt bedrag, efter mænds traditioner, efter denne verdens måde at tænke på, og ikke efter den Salvedes.
1907
Ser til, at der ikke skal være nogen, som gør eder til Bytte ved den verdslige Visdom og tomt Bedrag efter Menneskers Overlevering, efter Verdens Børnelærdom og ikke efter Kristus;
1819
8. Seer til, at ikke Nogen gjør Eder til Rov ved verdslig Viisdom og tomt Bedrageri, efter Menneskers Sætninger, efter Verdens Børnelærdom og ikke efter Christus;
1647
Seer til / ad der er icke nogen som berøfver eder ved Philosophj oc forfængelig bedrægerj / efter Menniskens Skick / efter Verdens Elementer / oc icke efter Christum.
norsk 1930
8 Se til at det ikke må være nogen som gjør eder til sitt rov ved verdslig visdom og tomt bedrag, efter menneskenes lære, efter verdens barnelærdom og ikke efter Kristus.
Bibelen Guds Ord
Se til at det ikke er noen som bedrar dere ved filosofi og tomt bedrag, etter menneskers overlevering, etter verdens makter og ikke etter Kristus.
King James version
Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.

svenske vers      


2 7BC 906-7 - 2:1-10 AA 473;GW 305-6;1SM 195; 8T 295-6(3TT 273) - 2:6-8 CH 584;FE 303-4

2:8 2BC 1011;7BC 906-7,916-8,920; Ev 609;GW 16; 1T 290-302( 1 TT 95-100);4T 585-6(1TT 584)

2:8-10 71 204(3TT 188)   info