Forrige vers Næste vers |
Efeserbrevet 4, 19 |
Den Nye Aftale De har ingen skam i livet og kaster sig hæmningsløst ud i et umoralsk og grådigt liv. | 1992 I deres afstumpethed har de hengivet sig til udsvævelse, så de af griskhed begår alle slags urene handlinger. | 1948 thi åndeligt afstumpede som de er, har de givet sig tøjlesløsheden i vold, så de i deres havesyge begår alle slags urene handlinger. | |
Seidelin - de har opgivet sig selv og kastet sig ud i hor og drik og opbrugt deres kræfter på alt det roderi, som følger med at ødsle på sig selv. | kjv dk Som følelsesløse har givet demselv over til liderlighed, til at udfører al urenhed med grådighed. | ||
1907 de, som jo følesløse have hengivet sig til Uterligheden, til at øve al Urenhed i Havesyge. | 1819 19. hvilke, følesløse, have hengivet sig til uteerlighed, til al Urenheds Bedrift, for Vindings Skyld. | 1647 Hvilcke / efter ad de hafde udspørget / gave sig self til uteerlighed til all ureenheds bedrift i ofverflødighed. | |
norsk 1930 19 de som følelsesløse har overgitt sig til skamløshet, så de driver all urenhet tillikemed havesyke. | Bibelen Guds Ord Og siden de ikke lenger har skamfølelse, har de gitt seg over til skamløs utukt og til all slags urenhet med grådighet. | King James version Who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness. |
6BC 1117-8 AA 470;5T 171 2SG 228;1T 189 info |