Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Efeserbrevet 4, 19


Den Nye Aftale
De har ingen skam i livet og kaster sig hæmningsløst ud i et umoralsk og grådigt liv.
1992
I deres afstumpethed har de hengivet sig til udsvævelse, så de af griskhed begår alle slags urene handlinger.
1948
thi åndeligt afstumpede som de er, har de givet sig tøjlesløsheden i vold, så de i deres havesyge begår alle slags urene handlinger.
Seidelin
- de har opgivet sig selv og kastet sig ud i hor og drik og opbrugt deres kræfter på alt det roderi, som følger med at ødsle på sig selv.
kjv dk
Som følelsesløse har givet demselv over til liderlighed, til at udfører al urenhed med grådighed.
1907
de, som jo følesløse have hengivet sig til Uterligheden, til at øve al Urenhed i Havesyge.
1819
19. hvilke, følesløse, have hengivet sig til uteerlighed, til al Urenheds Bedrift, for Vindings Skyld.
1647
Hvilcke / efter ad de hafde udspørget / gave sig self til uteerlighed til all ureenheds bedrift i ofverflødighed.
norsk 1930
19 de som følelsesløse har overgitt sig til skamløshet, så de driver all urenhet tillikemed havesyke.
Bibelen Guds Ord
Og siden de ikke lenger har skamfølelse, har de gitt seg over til skamløs utukt og til all slags urenhet med grådighet.
King James version
Who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.

svenske vers      


6BC 1117-8 AA 470;5T 171 2SG 228;1T 189   info