Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Andet korinterbrev 7, 7


Den Nye Aftale
Det var ikke kun det at han kom, der gjorde os glade, det smittede også af på os at han var så opmuntret over jer. Han fortalte os om jeres længsel, fortvivlelse og iver efter at se mig, og det blev jeg meget glad for at høre.
1992
og ikke alene ved at han kom, men også ved den trøst han havde fundet hos jer; han fortalte os om jeres længsel, om jeres fortivlelse, om jeres iver for mig, så at jeg blev endnu mere glad.
1948
dog ikke alene ved hans komme, men også ved den trøst, han havde fundet hos jer. Han fortalte os jo om jeres længsel, jeres jamren, jeres nidkærhed for mig, så jeg glædede mig endnu mere.
Seidelin
Og ikke bare kom Titus, han kom med den opmuntring, som I havde været for ham, han kunne fortælle os om jeres længsel, jeres fortvivlelse, jeres ivrighed for min sag, og så blev jeg endnu meget gladere.
kjv dk
Og ikke kun ved hans ankomst, men gennem den trøst hvorved han var trøstet på grund af jer, da han fortalte os om jeres inderligst ønske, jeres gråd, jeres lidenskablige sind rettet mod mig; sådan at jeg glædede mig endnu mere.
1907
dog ikke alene ved hans Komme, men også ved den Trøst, hvormed han var bleven trøstet over eder, idet han fortalte os om eders Længsel, eders Gråd, eders Nidkærhed for mig, så at jeg glædede mig end mere.
1819
7. dog ikke alene ved hans Ankomst, men ogsaa ved den Trøst, hvormed han var trøstet af Eder, der han berettede os Eders Forlængsel, Eders bittre Graad, Eders Nidkjærhed for mig, saa at jeg end mere maatte glæde mig.
1647
Men icke alleniste formedelst hans Tilkommelse / men ocsaa med den Trøst / som hand var trøstet med af eder / der hand forkyndede os eders forlengelse / eders Hylen / eders Nidkierhed for mig / saa ad jeg motte end meere glæde mig.
norsk 1930
7 dog ikke bare ved hans komme, men og ved den trøst hvormed han var blitt trøstet over eder, idet han meldte oss eders lengsel, eders klage, eders nidkjærhet for mig, så at jeg blev ennu gladere.
Bibelen Guds Ord
men ikke bare ved at han kom, men også ved den trøst som han hadde blitt trøstet med hos dere. Han fortalte oss om den inderlige lengselen dere har, deres nød og deres iver for meg. Det gjorde at jeg gledet meg enda mer.
King James version
And not by his coming only, but by the consolation wherewith he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me; so that I rejoiced the more.

svenske vers      


AA 324-5   info