Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Andet korinterbrev 6, 11


Den Nye Aftale
Kære korinthere, vi har været ærlige over for jer og står med åbne arme.
1992
Vi har taget bladet fra munden over for jer, korinthere, vi har åbnet vort hjerte;
1948
Vi har talt frit til jer, korintere, vort hjerte er vidt åbent.
Seidelin
Jeg har talt til jer lige ud af mit hjerte, Korinthere, og mit hjerte står vidåbent for jer.
kjv dk
Kæreste I Korintere, vores mund er åben for jer, vort hjerte er forstørret.
1907
Vor Mund er opladt over for eder, Korinthiere! vort Hjerte er udvidet.
1819
11. Vor Mund er opladt til Eder, Corinthier! vort Hjerte har udvidet sig.
1647
Oc I Corinther / vor Mund er opladt til eder / vort Hierte er udbreed.
norsk 1930
11 Vår munn er oplatt mot eder, I korintiere, vårt hjerte har utvidet sig.
Bibelen Guds Ord
Dere korintere! Vi har talt åpent ut til dere, og våre hjerter er vidåpne.
King James version
O ye Corinthians, our mouth is open unto you, our heart is enlarged.

svenske vers      


FE 533-4   info