Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første korinterbrev 3, 21


Den Nye Aftale
Derfor skal I ikke underlægge jer bestemte mennesker og prale af dem, for de tilhører alle sammen jer.
1992
Derfor må ingen være stolt af mennesker. Alt tilhører jo jer, enten det er Paulus eller Apollos eller Kefas,
1948
Derfor skal ingen rose sig af mennesker! Thi alt hører jer til,
Seidelin
Og derfor må ingen gøre sit tilhørsforhold til det og det menneske gældende, for det hele er jeres!
kjv dk
Derfor lad ingen mand forherliges i mænd. For alle ting er jeres;
1907
Derfor rose ingen sig af Mennesker! Alle Ting ere jo eders,
1819
21. Derfor rose Ingen sig af Mennesker, thi alle Ting ere Eders;
1647
Derfor rooose sig ingen ad Menniskene: Thi alle ere eders.
norsk 1930
21 Derfor rose ingen sig av mennesker! for alt hører eder til,
Bibelen Guds Ord
Derfor må ingen rose seg av mennesker. For alt er deres,
King James version
Therefore let no man glory in men. For all things are yours;

svenske vers      


6BC 1082:TM 483

AA 280;MB 110(ML 5)   info