Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Romerbrevet 8, 28


Den Nye Aftale
Vi ved at Gud sørger for at alting bliver godt for dem der elsker ham; dem han selv har udvalgt.
1992
Vi ved, at alt virker sammen til gode for dem, der elsker Gud, og som efter hans beslutning er kaldet.
1948
Og vi ved, at alle ting samvirker til gode for dem, som elsker Gud, dem, som efter hans beslutning er kaldede.
Seidelin
Hvad vi ved, er, at Gud lader alle ting arbejde sammen til bedste for dem, der elsker ham, dem han for længst har besluttet at kalde.
kjv dk
Og vi ved at alle ting arbejder sammen for det gode for dem som elsker Gud, for dem som er kaldet i overensstemmelse med hans formål.
1907
Men vi vide, at alle Ting samvirke til gode for dem, som elske Gud, dem, som efter hans Beslutning ere kaldede.
1819
28. Men vi vide, at alle Ting tjene dem til Gode, som elske Gud, dem, som efter hans Beslutning ere kaldte.
1647
Men vi vide / Ad alle Ting tiene dem til gode / som elske Gud / de som ere kaldede efter Forsættet.
norsk 1930
28 Og vi vet at alle ting tjener dem til gode som elsker Gud, dem som efter hans råd er kalt.
Bibelen Guds Ord
Og vi vet at alle ting virker sammen til det gode for dem som elsker Gud, for dem som er kalt etter Hans rådslutning.
King James version
And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.

svenske vers      


AA 481,574;Ed 154;MB 71;MH 255,487(GW 477), 489; ML 185;2SM 261;8T 123;9T 286(AH 542;3TT 433)   info