Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 14, 32


Den Nye Aftale
De kom op i båden, og vinden lagde sig.
1992
Da de kom på i båden, lagde vinden sig.
1948
Og da de var kommet op i båden, lagde vinden sig.
Seidelin
Og da de gik op i båden, lagde stormen sig.
kjv dk
Og da de var kommet ombord på skibet, lagde vinden sig.
1907
Og da de stege op i Skibet, lagde Vinden sig.
1819
32. Og der de stege ind i Skibet, stilledes Veiret.
1647
Oc som de stjgede i Skibet / da stilledis Været.
norsk 1930
32 Og da de steg i båten, la vinden sig.
Bibelen Guds Ord
Og da de kom opp i båten, stilnet vinden.
King James version
And when they were come into the ship, the wind ceased.

svenske vers      


14:22 - 32 3SM 105.4, 106.3
14:22 - 33 DA 377-82, 809, 819; ML 336; SC 82; TDG 110
14:28 - 33 COL 387; Ed 88-9; 2SM 235; 2T 273; 4T 558; TM 93
14:28 - 33 COL 387; Ed 88-9; 2SM 235; 2T 273; 4T 558; TM 93
14:28 - 33 COL 387; Ed 88-9; 2SM 235; 2T 273; 4T 558; TM 93   info