Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 13, 43


Den Nye Aftale
Efter gudstjenesten fulgte mange af jøderne og andre der kom i synagogen, med Paulus og Barnabas. De talte med dem og opfordrede dem til at holde fast ved Gud og hans tilgivelse.
1992
Da synagogemenigheden spredtes, fulgte mange jøder og gudfrygtige proselytter med Paulus og Barnabas, som talte med dem og søgte at overbevise dem om, at de skulle blive ved Guds nåde.
1948
Og da forsamlingen skiltes, fulgte mange jøder og gudfrygtige proselyter med Paulus og Barnabas, som talte med dem og formanede dem til stadig at holde sig til Guds måde.
Seidelin
Efter at Gudstjenesten var forbi, fulgtes mange Jøder og fromme proselyter med Paulus og Barnabas. De talte med dem og lagde dem på sinde, at de måtte holde fast ved Guds nåde.
kjv dk
Nu da forsamlingen var brudt op, fulgte mange af Jøderne og religiøse proselytter efter Paulus og Barnabas: som, snakkede med dem, og overbeviste dem om at fortsætte i Guds nåde.
1907
Men da Forsamlingen var opløst, fulgte mange af Jøderne og af de gudfrygtige Proselyter Paulus og Barnabas, som talte til dem og formanede dem til at blive fast ved Guds Nåde.
1819
43. Men der Forsamlingen var opløst, fulgte mange Jøder og andægtige Proselyter Paulus og Barnabas, hvilke talede til dem, og formanede dem at holde fast ved Guds Naade.
1647
Men der Snagogen var skildt ad / da fulde mange Jøder oc gudfrycteige Jødernes Tilhengere / efter Paulum oc Barnabam / hvilcke der talede til dem / oc bevegede dem, ad de skulde blifve ved i Guds Naade.
norsk 1930
43 Og da synagoge-tjenesten var til ende, fulgte mange av jødene og av de gudsdyrkere som hadde tatt ved jødenes tro, med Paulus og Barnabas; disse talte da med dem og formante dem til å holde fast ved Guds nåde.
Bibelen Guds Ord
Da nå forsamlingen hadde brutt opp, var det mange av jødene og de gudfryktige proselyttene som fulgte etter Paulus og Barnabas. Og de talte med dem, og de formante dem til å holde ved i Guds nåde.
King James version
Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.

svenske vers      


13:14 - 52 AA 170-6   info