Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 13, 16


Den Nye Aftale
Så rejste Paulus sig op, løftede hånden for at få ro og sagde: »Hør her, I jødiske mænd og alle andre der tror på Gud.
1992
Da rejste Paulus sig, gav tegn med hånden og sagde: »Israelitter og I, der frygter Gud, hør på mig!
1948
Da stod Paulus op og slog til lyd ned hånden og sagde: »Israelitiske mænd og I andre, som frygter Gud, hør på mig!
Seidelin
Paulus rejste sig derpå, løftede hånden for at skaffe stilhed, og sagde: 'Israeliter, og I, som ærer Israels Gud!
kjv dk
Da stod Paulus op, og gav tegn med hans hånd og sagde, Israelske mænd, og I der frygter Gud, hør nu.
1907
Men Paulus stod op og slog til Lyd med Hånden og sagde: "I israelitiske Mænd og I, som frygte Gud, hører til!
1819
16. Men Paulus stod op og slog til Lyd med Haanden og sagde: I israelitiske Mænd og I, som frygte Gud, hører til!
1647
Men Paulus stod op / oc slo til liud med Handen / oc sagde / I Jsraelitiske Mænd / oc I som frycte Gud / hører til.
norsk 1930
16 Da stod Paulus op og slo til lyd med hånden og sa: Israelittiske menn og I som frykter Gud! Hør:
Bibelen Guds Ord
Da reiste Paulus seg, gjorde tegn med hånden og sa: "Israelittiske menn og dere som frykter Gud, hør etter:
King James version
Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.

svenske vers      


13:14 - 52 AA 170-6   info