Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 12, 16


Den Nye Aftale
mens Peter fortsatte med at banke på. De åbnede døren og blev ude af sig selv da de så at det virkelig var ham.
1992
Peter stod stadig og bankede på, og da de fik lukket op, så de ham og blev ude af sig selv af forundring.
1948
Imens blev Peter ved at banke på, og da de lukkede op, så de, at det var ham, og de blev ude af sig selv af forbavselse.
Seidelin
Peter stod imidlertid stadig og bankede på, og da de endelig lukkede op, så de jo, at det var ham og blev helt ude af sig selv.
kjv dk
Men Peter blev ved med at banke på: og da de havde åbnet døren, og så’ ham, var de forbavsede.
1907
Men Peter blev ved at banke på, og da de lukkede op, så de ham og bleve forbavsede.
1819
16. Men Peter blev ved at banke paa, og der de lode op, saae de ham og bleve saare forfærdede.
1647
Men Petruc banckede fremdelis paa. Men der de lode op / saae de hannem / oc blefve saare forfærdede.
norsk 1930
16 Men Peter blev ved å banke på, de lukket da op og så ham, og de blev forferdet.
Bibelen Guds Ord
Nå fortsatte Peter å banke på. Og da de åpnet døren og så ham, ble de forskrekket.
King James version
But Peter continued knocking: and when they had opened the door, and saw him, they were astonished.

svenske vers      


12:1 - 19 VSS 393
12:1 - 19 AA 143-9; Ev 581; SR 292-7   info