Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 2, 46 |
Den Nye Aftale Hver dag bad de sammen i templet, og de mødtes hjemme hos hinanden for at deltage i det fælles måltid. | 1992 De kom i enighed i templet hver dag; hjemme brød de brødet og spiste sammen, og jublende og oprigtige af hjertet | 1948 Enigt og vedholdende kom de daglig i helligdommen; og hjemme i husene brød de brødet og holdt måltid med fryd og i hjertets oprigtighed. | |
Seidelin Om dagen var alle troligt sammen i Templet, og hjemme holdt de måltid sammen og brød brødet, så at deres måltid var en fest for deres enfoldige hjerte, | kjv dk Og de, fortsatte daglig enstemmigt i templet, og brødsbrydelsen fra hus til hus, og spiste deres mad med glæde og enkelthed i hjertet, | ||
1907 Og idet de hver Dag vedholdende og endrægtigt kom i Helligdommen og brød Brødet hjemme, fik de deres Føde med Fryd og i Hjertets Enfold, | 1819 46. Og hver Dag vare de varagtigen og samdrægteligen i Templet, og i Husene brøde de Brødet og nøde Maaltidet med Fryd og i Hjertets Eenforldighed, | 1647 Oc de vare dagligen varactige samdrecteligen i Templen / oc brøde Brød her oc der i Huusene / oc finge Mand / med synderlig lyst oc Hiertens eenfoldighed / | |
norsk 1930 46 og idet de samdrektig hver dag stadig søkte templet og brøt brødet hjemme, nøt de sin mat med fryd og hjertets enfold, | Bibelen Guds Ord De holdt seg daglig med ett og samme sinn i templet, og de brøt brødet i hjemmene. De åt sin mat med glede og hjertets oppriktighet. | King James version And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart, |
2 FE 530; 3SM 365.1; 6BC 1055; 7T 31-33; 9T 196; TM 207 2:42 - 47 8T 241 2:44 - 47 WM 271 2:46 TDG 321.4 2:46, 47 5T 239; MB 137 info |