Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 11, 24


Den Nye Aftale
»Ja, « svarede Martha, »jeg ved han vil genopstå når de døde står op igen på den sidste dag. «
1992
Martha sagde til ham: »Ja, jeg ved, at han skal opstå ved opstandelsen på den yderste dag.«
1948
. Marta svarer ham: »Jeg ved, at han skal opstå i opstandelsen på den yderste dag.«
Seidelin
Martha siger: 'Jeg ved nok, at han skal opstå ved Opstandelsen på den Yderste Dag.'
kjv dk
Martha siger til ham, Jeg ved at han skal rejse sig igen i opstandelsen på den sidste dag.
1907
Martha siger til ham: "Jeg ved at han skal opstå i Opstandelsen på den yderste Dag."
1819
24. Martha siger til ham: jeg veed, at han skal opstaae i Opstandelsen paa den yderste Dag.
1647
Martha siger til hannem / Jeg veed vel / ad hand skal opstaa i Opstandelsen / paa den yderste Dag.
norsk 1930
24 Marta sier til ham: Jeg vet at han skal opstå i opstandelsen på den ytterste dag.
Bibelen Guds Ord
Marta sier til Ham: "Jeg vet at han skal stå opp igjen i oppstandelsen på den siste dag."
King James version
Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.

svenske vers      


5BC 1141; COL 265;DA 524-36(ML 208); WM 156

SD 92

DA 529-33   info