Forrige vers Næste vers |
Zakarias bog 11, 3 |
1992 Hør, hyrderne jamrer, for deres prægtige hjord er tilintetgjort; hør, løverne brøler for Jordans tætte krat er tilintetgjort. | 1931 Hør, hvor hyrderne klager, thi deres græsgang er hærget; hør, hvor løverne brøler, thi Jordans tykning er hærget. | ||
1871 Hyrdernes Hyl lyder, thi deres Herlighed er ødelagt; de tunge: Løvers Brøl lyder, thi Jordanens Stolthed er ødelagt. | 1647 (Der er) Hyrdernes Graads Liud / thi deres statelighed er ødelagt: Der er de unge Løvers brølens Liud / thi Jordanens hovmod er ødelagt. | ||
norsk 1930 3 Hør hvor hyrdene jamrer fordi deres herlighet er ødelagt! Hør hvor de unge løver brøler fordi Jordans prakt er ødelagt. | Bibelen Guds Ord Det høres en lyd av hyrder som klager. For deres herlighet er ødelagt. Det høres en lyd av brølende løver. For Jordans stolthet er ødelagt. | King James version There is a voice of the howling of the shepherds; for their glory is spoiled: a voice of the roaring of young lions; for the pride of Jordan is spoiled. |