Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 5, 22


Den Nye Aftale
Min far dømmer ikke nogen. Han har overladt dommen til mig
1992
Faderen dømmer heller ingen, men hele dommen har han overdraget til Sønnen,
1948
Faderen dømmer jo heller ikke nogen, men al dom har han overladt Sønnen,
Seidelin
Faderen dømmer nemlig ingen, hele dommen har han overdraget Sønnen,
kjv dk
For Faderen dømmer ingen mand, men har givet al dom til Sønnen:
1907
Thi heller ikke dømmer Faderen nogen, men har givet Sønnen hele Dommen,
1819
22. Ogsaa dømmer Faderen Ingen, men har givet Sønnen al Dom,
1647
. Thi Faderen dømmer ingen / men hand hafver gifvit Sønnen all Dom:
norsk 1930
22 For Faderen dømmer heller ikke nogen, men har gitt Sønnen hele dommen,
Bibelen Guds Ord
For Faderen dømmer ingen, men Han har overgitt hele dommen til Sønnen,
King James version
For the Father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the Son:

svenske vers      


DA 231,284, 457

DA 204-13 5:17 AH 287;6HC 1062;LS 80;PP 114;6T 187;8T 261(3TT 260)

5HC 1134 .6BC 1100;7BC 953;CS 349;MH 125;ML 335;MM 135   info