Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Daniels bog 9, 10


1992
Vi adlød ikke Herren vor Gud og fulgte ikke de love, han gav os gennem sine tjenere, profeterne.
1931
og adlød ikke Herren vor Guds røst, så vi fulgte hans love, som han forelagde os ved sine tjenere profeterne.
1871
og vi have ikke hørt paa Herren vor Guds Røst, saa at vi vandrede i hans Love, som han gav for vort Ansigt ved sine Tjenere, Profeterne.
1647
Oc icke lydde paa HErrens vor Guds Røst / ad vandre i hans Love / som hand lod gifve for os / ved sine Tienere Propheterne.
norsk 1930
10 og vi hørte ikke på Herrens, vår Guds røst og fulgte ikke hans lover, som han forela oss ved sine tjenere, profetene;
Bibelen Guds Ord
Vi hørte ikke på Herren vår Guds røst, så vi vandret etter Hans lover, dem Han gav oss ved Sine tjenere, profetene.
King James version
Neither have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.

svenske vers      


PM 313
9 PK 547; SL 46-8; 3SM 354.1; 6T 131
9:2 - 19 4BC 1172
9:3 - 19 TMK 238.4, 271; TDG 258.5
9:3 - 21 CC 256.4   info