Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Daniels bog 3, 2


1992
Og kong Nebukadnesar sendte bud om, at satrapperne, fyrsterne, statholderne, rådgiverne, skatmestrene, dommerne, politimestrene og alle provinsens embedsmænd skulle samles. De skulle komme til indvielsen af den billedstøtte, kong Nebukadnesar havde opstillet.
1931
Så sendte kong Nebukadnezar bud for at sammenkalde satraper, landshøvdinger, statholdere, overdommere, skatmestre, lovkyndige, dommere og alle andre embedsmænd i landsdelen, at de skulle komme til stede når billedstøtten, som kong Nebukadnezar havde ladet opstille, blev indviet.
1871
Og Kong Nebukadnezar sendte hen at forsamle Statholderne, Befalingsmændene og Landshøvdingerne, Overdommerne, Rentemestrene, de lovkyndige, Dommerne og alle de mægtige i Landskaberne, for at de skulde komme til Indvielsen af Billedet, som Kong Nebukadnezar havde oprejst.
1647
Oc Konge Nabuchodnofor sende hen / ad samle Fyrsterne / Forstanderne oc Hertugerne / Laugmændene / Rentemesterne / de Lofkiøne / Fogederne / oc alle de mæctige Mænd i Landet / ad de skulle komme tilsammen / ad indvje Billedet / som Kong Nabuchodonofor hafde ladit opsætte.
norsk 1930
2 Og kong Nebukadnesar sendte ut folk som skulde stevne sammen satrapene, stattholderne og landshøvdingene, overdommerne, skattmesterne, de lovkyndige, dommerne og alle landskapenes embedsmenn og byde dem å komme til innvielsen av det billede kong Nebukadnesar hadde stilt op.
Bibelen Guds Ord
Kong Nebukadnesar sendte ut en befaling om å samle satrapene, stattholderne, landshøvdingene, rådgiverne, skattmesterne, dommerne, politimesterne og alle herskerne i provinsene. De skulle komme til innvielsen av billedstøtten som kong Nebukadnesar hadde satt opp.
King James version
Then Nebuchadnezzar the king sent to gather together the princes, the governors, and the captains, the judges, the treasurers, the counsellors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, to come to the dedication of the image which Nebuchadnezzar the king had set up.

svenske vers      


PM 313
3 CG 43; HP 149; ML 68; PK 503-13; SL 36-41; UL 261.5
3:1 - 5 4BC 1169
3:1 - 18 7BC 976
3:1 - 27 2SM 312   info