Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 32, 9 |
1992 Jeg giver de mange folkeslag uro i hjertet, når din ulykke kommer ud til folkeslag i lande, du ikke kendte. | 1931 Jeg volder mange folkeslags hjerter kvide, når jeg bringer ine fanger til folkene, til lande du ikke kender; | ||
1871 Og jeg vil bedrøve mange Folks Hjerter, naar jeg bringer dit Fald ud iblandt Folkene, i de Lande, som du ikke har kendt. | 1647 Oc Jeg vil fortørne mange Folckes Hierter / naar Jeg fører djn undergang iblant Hedningene / i de lande som du icke kiender. | ||
norsk 1930 9 Jeg vil vekke sorg i mange folkeslags hjerter, når jeg lar tidenden om din undergang komme ut iblandt folkene, i land som du ikke kjenner. | Bibelen Guds Ord Når Jeg fører din ødeleggelse ut blant folkeslagene og inn i de landene som du ikke har kjent, skal Jeg gjøre mange folks hjerter engstelige. | King James version I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known. |