Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 25, 12 |
1992 Dette siger Gud Herren: Edom tog hævn over Judas hus, og de pådrog sig skyld ved at hævne sig på det; | 1931 Så siger den Herre Herren: Fordi Edom optrådte hævngerrigt mod Judas hus og pådrog sig svar skyld ved at hævne sig på dem, | ||
1871 Saa siger den Herre, Herre: Fordi Edom tog en svar Hævn over Judas Hus og gjorde sig saare skyldig, da de hævnede sig paa dem: | 1647 Saa sagde den HErre HErre / Fordi / ad Edom giorde det / der hand hefnede sig saare paaJuda huus / oc de forskyldede sig hart / oc de hfvnede sig paa dem / | ||
norsk 1930 12 Så sier Herren, Israels Gud: Fordi Edom tok hevn over Judas hus og førte skyld over sig ved å hevne sig på dem, | Bibelen Guds Ord Så sier Herren Gud: "På grunn av det Edom gjorde da de tok hevn over Judas hus, har de fått en stor skyld på seg ved å hevne seg på dem. | King James version Thus saith the Lord GOD; Because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them; |