Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 6, 8


1992
Jeg lader nogle overleve. Når de af jer, der er undsluppet sværdet, kommer ud blandt folkene og bliver spredt i landene,
1931
Men en rest lader jeg blive tilbage, idet nogle af eder undslipper fra sværdet blandt folkene, når i spredes i landene,
1871
Men jeg vil lade en Levning blive tilovers, idet der iblandt Hedningerne skulle være nogle af eder, som ere undkomne fra Sværdet, naar I blive adspredte i Landene.
1647
Men Jeg vil lade nogle ofverblifve / i det der skulle nogle undkomme fra Sverd / iblant Hedningene / naar jeg hafver bortspredt eder i Landene.
norsk 1930
8 Men jeg vil la en levning bli igjen, så nogen av eder undgår sverdet ute blandt folkene, når I blir spredt omkring i landene.
Bibelen Guds Ord
Likevel skal Jeg la en rest være igjen, så dere kan ha noen som slipper unna sverdet blant folkeslagene, når dere blir spredt utover i landene.
King James version
Yet will I leave a remnant, that ye may have some that shall escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.

svenske vers      


6:8 PK 309   info