Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 25, 6


1992
I må ikke følge andre guder og dyrke og tilbede dem, I må ikke krænke mig med jeres hænders værk, så vil jeg ikke handle ondt mod jer.« Men I så vil jeg ikke handle ondt mod jer.«
1931
og hold eder ikke til andre guder, så i dyrker og tilbeder dem, og krænk mig ikke med eders hænders værker til eders ulykke.«
1871
og vandrer ikke efter andre Guder for at tjene dem og for at tilbede dem; og I skulle ikke opirre mig med eders Hænders Gerning, at jeg ikke skal gøre eder ondt.
1647
Oc vandrer icke efter andre Guder / ad tiene dem / eller tilbede for dem / oc J skulle icke fortørne mig / med eders Hænders Gierning / ad Jeg skal icke giøre eder ont.
norsk 1930
6 Følg ikke andre guder, så I dyrker dem og tilbeder dem, og vekk ikke min harme ved eders henders verk, forat jeg ikke skal gjøre eder noget ondt!
Bibelen Guds Ord
Følg ikke andre guder så dere dyrker dem og tilber dem, og egg Meg ikke til vrede med deres henders gjerninger, så Jeg ikke skal gjøre dere ondt.
King James version
And go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and I will do you no hurt.

svenske vers      


25 4BC 1158   info