Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 5, 31 |
1992 profeterne profeterer løgn, præsterne rager til sig, og mit folk elsker det sådan! Hvad vil I gøre, når det sker? | 1931 profeterne profeterer løgn, præsterne skraber til sig, og mit folk vil have det så. Men hvad vil i gøre, når enden kommer? | ||
1871 Profeterne spaa Løgn, og Præsterne herske ved deres Haand, og mit Folk elsker saadant; men hvad ville I gøre imod det sidste deraf? | 1647 Propheterne spaade Løgn / oc Præsterne hafde HErredom ved dem / oc mit Folck vil det gierne faa hafve / Oc hvad ville J giøre paa det sidste der af? | ||
norsk 1930 31 profetene profeterer løgn, og prestene styrer efter deres råd, og mitt folk vil gjerne ha det således. Men hvad vil I gjøre når enden på dette kommer? | Bibelen Guds Ord Profetene profeterer falskt, og prestene hersker etter det de selv finner på. Og Mitt folk elsker å ha det slik. Men hva vil dere gjøre når avslutningen kommer? | King James version The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof? |