Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 60, 20


1992
Din sol går ikke ned, og din måne tager ikke af, for Herren er dit evige lys, og dine sørgedage er forbi.
1931
Din sol skal ej mer gå ned, din måne skal ej tage af; thi Herren skal være dit lys for evigt, dine sørgedage har ende.
1871
Din Sol skal ikke mere gaa ned og din Maane ikke miste sit Skin; thi Herren skal være dig et evigt Lys og din Sorrigs Dage være endte:
1647
din Sool skal icke meere gaa ned / oc din Maane icke hensamle sig / Thi HErren skal være dig til et ævigt Lius / oc dine Sorrigs Dage skulle hafve ende.
norsk 1930
20 Din sol skal ikke mere gå ned, og din måne ikke miste sitt skinn; for Herren skal være et evig lys for dig, og din sorgs dager skal være til ende.
Bibelen Guds Ord
Din sol skal ikke gå ned mer, og månen skal ikke bli borte for deg. For det er Herren som skal være ditt lys for evig, og dine sørgedager skal ta slutt.
King James version
Thy sun shall no more go down; neither shall thy moon withdraw itself: for the LORD shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.

svenske vers      


60 MM 329
60:18 - 21 PK 730   info