Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 60, 16


1992
Du skal suge folkeslags mælk og die kongers bryst. Så skal du erkende, at jeg, Herren, frelser dig, Jakobs Mægtige løskøber dig.
1931
Du skal indsuge folkenes mælk og die kongernes bryst. Du skal kende, at jeg, Herren, er din Frelser, din genløser Jakobs vældige.
1871
Og du skal die Hedningers Mælk og die Kongers Bryst, og du skal alle fornemme; at jeg Herren er din de Frelser og Jakobs Mægtige din Genløser.
1647
Ad du skalt dj Hedningers Melck / oc du skalt opforstrid med Kongernes Bryst. Oc du skalt vide / ad jeg er HErren som frelser dig / oc djn Gienløsere Jacobs Mæctige.
norsk 1930
16 Og du skal die hedningefolks melk, ja, kongers bryst skal du die, og du skal kjenne at jeg, Herren, er din frelser, og Jakobs Veldige din gjenløser.
Bibelen Guds Ord
Du skal suge melk fra hedningefolkene, du skal suge fra kongers bryst. Du skal kjenne at Jeg, Herren, er din Frelser, din Forløser, Jakobs Mektige.
King James version
Thou shalt also suck the milk of the Gentiles, and shalt suck the breast of kings: and thou shalt know that I the LORD am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.

svenske vers      


60 MM 329
60:16 PK 724   info