Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 30, 20 |
1992 Herren giver jer ulykkesbrød og trængselsdrik; men din vejleder vil ikke mere holde sig skjult. Med egne øjne skal du se din vejleder. | 1931 Herren skal give eder trængselsbrød og fængselsdrik; men så skal din vejleder ikke mere dølge sig, dine, øjne skal skue din vejleder; | ||
1871 Og Herren skal give eder Angest til Brød og Trængsel til Vand, og ingen af dine Lærere skal ydermere drage sig tilbage; men dine Øjne skulle se dine Lærere. | 1647 HErren skal (vel) gifve eder drøfvelsens brød / oc Trængsels vand / Men ingen af dine Lærere skal bortflye meeere / Men dine Øyne skulle see dine Lærere / | ||
norsk 1930 20 Herren skal gi eder nødens brød og trengselens vann, og da skal dine lærere ikke mere skjule sig, men dine øine skal se dine lærere, | Bibelen Guds Ord Herren skal gi dere nødens brød og trengselens vann. Da skal ikke dine lærere lenger være skjult, men med dine øyne skal du se dine lærere. | King James version And though the Lord give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not thy teachers be removed into a corner any more, but thine eyes shall see thy teachers: |
30:20 HP 279.3; PK 723 info |