Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 21, 10


1992
Du mit folk, som blev tærsket på tærskepladsen! Det, jeg har hørt fra Hærskarers Herre, Israels Gud, har jeg nu fortalt jer!
1931
Mit knuste, mit tærskede folk! Hvad jeg, har hørt fra Hærskares Herre, fra Israels Gud, det melder jeg eder.
1871
Du, min tærskede, og du, som har været lagt paa min Lo! det, Jeg hørte af den Herre Zebaoth, Israels Gud, kundbjorde jeg eder.
1647
Mit Tærskekorn oc det (Korn) som er i mjn Loo : Det jeg hørde af den HErre Zebaoth / Jsraels Gud / kundgiorde jeg eder.
norsk 1930
10 Du mitt knuste, mitt gjennemtreskede folk! Det jeg har hørt av Herren, hærskarenes Gud, Israels Gud, har jeg kunngjort for eder.
Bibelen Guds Ord
Å, du som er tresket, å, du korn på mitt gulv! Det jeg har hørt fra hærskarenes Herre, Israels Gud, det har jeg forkynt for dere.
King James version
O my threshing, and the corn of my floor: that which I have heard of the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.

svenske vers