Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 16, 9 |
1992 Derfor græder jeg, som Jazer græder over Sibmas vinstok, jeg væder jer med mine tårer, Heshbon og El'ale. Jubelråbet slog ned over din frugthøst og din kornhøst. | 1931 Derfor græder jeg Ja'zers gråd over Sibmas vinstok, væder med min tåre Hesjbon, og El'ale; thi et vinperserråb slog ned på,din frugt og din høst, | ||
1871 Derfor vil jeg græde med Jaesers Graad over det Vintræ i Sibma, jeg vil væde dig, Hesbon og Eleale, med min Graad; thi over din Sommerfrugt og over din Høst faldt Krigsskriget ind. | 1647 Derfor vil jeg græde med Jaesers Graad / for det Vjntræ i Sihma / | ||
norsk 1930 9 Derfor gråter jeg med Jaser over Sibmas vintre; jeg vanner dig med mine tårer, Hesbon, og dig El'ale! For over din frukthøst og over din kornhøst faller frydeskrik. | Bibelen Guds Ord Derfor gråter jeg sammen med Jaser over vintreet i Sibma. Jeg vanner deg med mine tårer, Hesjbon og El'ale! For det lyder krigsrop over din sommerfrukt og over din høst. | King James version Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen. |