Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 14, 27 |
1992 Hærskarers Herre har planlagt det, hvem kan sætte det ud af kraft? Når hans hånd er løftet, hvem kan da tvinge den tilbage? | 1931 Thi Hærskares Herres råd, hvo kuldkaster det? Hans udrakte hånd, hvo tvinger vel den tilbage? | ||
1871 Thi den Herre Zebaoth har besluttet det, og hvo vil gøre det til intet? og hans Haand er udrakt, og hvo vil afvende den? | 1647 Thi den HErre Zebaoth hafver raadslagit det / oc hvo vil forkræncke det? Oc hans Haand er udract / oc hvo vil vende den? | ||
norsk 1930 27 for Herren, hærskarenes Gud, har besluttet det, og hvem gjør det til intet? Og hans hånd er det som er utrakt, og hvem kan vende den bort? | Bibelen Guds Ord For hærskarenes Herre har fastsatt det, og hvem kan da gjøre det til intet? Hans hånd er rakt ut, og hvem kan da bøye den tilbake? | King James version For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back? |
14 2MCP 742.2 14:24 - 28 PK 350 14:26, 27 TDG 163.6 14:27 CC 371.1; TDG 67.3 info |