Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 8, 18


1992
Og jeg og de børn, Herren har givet mig, er tegn og varsler i Israel fra Hærskarers Herre, der bor på Zions-bjerg.
1931
Se, jeg og de børn, Herren gav mig, er varsler og tegn i Israel fra Hærskares Herre, som bor på Zions bjerg.
1871
Se, her er jeg og de Børn, som Herren har givet mig, til Tegn og Forbilleder i Israel fra den Herre Zebaoth, som bor paa Zions Bjerg.
1647
See / (her er) jeg oc de Børn / som HErren hafver gifvit mig / til Tegn oc underlige Ting i Jsrael / fra den HErren Zeaoth / som boor paa Zions Bierg.
norsk 1930
18 Se, jeg og de barn Herren har gitt mig, er til tegn og forbilleder i Israel fra Herren, hærskarenes Gud, som bor på Sions berg.
Bibelen Guds Ord
Se, her er jeg og de barna Herren har gitt meg, til tegn og under i Israel fra hærskarenes Herre, Han som bor på Sions berg.
King James version
Behold, I and the children whom the LORD hath given me are for signs and for wonders in Israel from the LORD of hosts, which dwelleth in mount Zion.

svenske vers      


8:18 AH 536; CG 561, 565; COL 196; RC 168.5; Te 270; 1T 547; 2T 366; TDG 218.3   info