Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 2, 19 |
1992 ingen af dem, der går ind til hende, vender tilbage, de når ikke frem til livets veje. | 1931 tilbage vender ingen, som går ind til hende, de når ej livets stier | ||
1871 alle de, som gaa ind til hende, skulle ikke komme tilhage og ikke naa Livsens Stier; | 1647 Alle de som gaa ind til hende / skulle icke komme igien / oc skulle icke ramme paa Liffens Stier. | ||
norsk 1930 19 de som går inn til henne, kommer aldri tilbake og når aldri livets stier. | Bibelen Guds Ord Ingen som går inn til henne, vender tilbake, ingen av dem når livets stier. | King James version None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life. |
2:18, 19 PP 461 info |