Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 89, 51 |
1992 Herre, husk spotten mod din tjener, husk, at jeg bærer folkenes hån i min favn! | 1931 kom, herre, din tjeners skændsel i hu, at jeg bærer folkenes spot i min favn, | ||
1871 Herre! kom dine Tjeneres Forsmædelse i Hu, som jeg bærer i min Barm, den fra alle de mange Folkefærd, | 1647 HErre tænck paa dine Tieners Forsmædelse / som jeg bær i mit Skød /(af) alle mæctige Folck. | ||
norsk 1930 51 Kom i hu, Herre, dine tjeneres vanære, at jeg må bære alle de mange folk i mitt skjød, | Bibelen Guds Ord Herre, husk Dine tjeneres hån, hvordan jeg bærer mange folks hån i mitt fang, | King James version Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people; |
89 CT 457; 3BC 1142 info |