Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 77, 19


1992
Din torden lød som vognhjul, lynene oplyste verden, jorden rystede og skælvede.
1931
din bragende torden rullede, lynene oplyste jorderig, jorden bæved og skjalv;
1871
Din Tordens Drøn rullede, Lynet oplyste Jorderige; Jorden bævede og skælvede.
1647
Din Tordens Liud var i den runde Luft / Liunet opliuste Jorderjge : Jorden røstede oc skalf.
norsk 1930
19 Din tordens røst lød i stormhvirvelen, lyn lyste op jorderike, jorden bevet og skalv.
Bibelen Guds Ord
Røsten fra Din torden var i virvelvinden. Lynene lyste opp verden. Jorden skalv og rystet.
King James version
The voice of thy thunder was in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook.

svenske vers      


77:17 - 20 RV PP 287   info