Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 64, 9 |
1992 Deres egen tunge bringer dem til fald, alle, der ser dem, ryster på hovedet. | 1931 han styrter dem for deres tunges skyld. Enhver, som ser dem, ryster på hovedet; | ||
1871 Og de skulle falde for deres Tunges Skyld; hver, som ser paa dem, skal fly langt bort. | 1647 Oc de skulle giøre ad deres Tunge skal ramme paa dem self : De skulle / hver som seer paa dem / holde sig langt derfra. | ||
norsk 1930 9 Og de blir nedstyrtet, deres tunge kommer over dem; alle de som ser på dem, ryster på hodet. | Bibelen Guds Ord Så skal Han få dem til å snuble i sin egen tunge. Alle som ser dem, skal flykte av sted. | King James version So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away. |