Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 8, 55


Den Nye Aftale
Hun begyndte at trække vejret igen og rejste sig op, og Jesus sagde til forældrene at de skulle give hende noget at spise.
1992
Da vendte hendes ånd tilbage, hun stod straks op, og han gav dem besked om at give hende noget at spise.
1948
Da vendte hendes ånd tilbage, og hun stod straks op; og han bød, at de skulle give hende noget at spise.
Seidelin
Pigens ånd vendte tilbage til hende, og hun stod op med det samme. Og Jesus gav besked om, at de skulle give hende noget at spise.
kjv dk
Og hendes ånd kom igen, og hun rejste sig straks op: og han befalede at give hende mad.
1907
Og hendes Ånd vendte tilbage, og hun stod straks op; og han befalede, at de skulde give hende noget at spise.
1819
55. Og hendes Aand kom igjen, og hun stod strax op; og han befoel, at han skulde give hende at æde.
1647
Oc hendis Aand kom igien / oc hun stod strax op: Oc hand befalde ad man skulde gifve hende ad æde.
norsk 1930
55 Da vendte hennes ånd tilbake, og hun stod straks op; og han bød at de skulde gi henne mat.
Bibelen Guds Ord
Da vendte hennes ånd tilbake, og hun stod opp med det samme. Og Han bød at hun skulle få noe å spise.
King James version
And her spirit came again, and she arose straightway: and he commanded to give her meat.

svenske vers      


8:49 - 55 3SM 296.2
8:49 - 56 DA 342-3, 786; MM 204; 1SM 304   info