Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezras bog 8, 35


1992
De, der kom fra fangenskab og havde været i landflygtighed, bragte brændofre til Israels Gud: 12 tyre for hele Israel, 96 væddere, 77 lam og 12 syndofferbukke. Det var altsammen et brændoffer til Herren.
1931
bragte de, der kom fra fangenskabet, de, der havde været i landflygtighed, brændofre til Israels Gud: 12 tyre for hele Israel, 96 vædre, 77 lam og 12 gedebukke til syndofre, alt sammen som brændoffer til Herren.
1871
Og de Folk, som havde været bortførte, de, som vare komne fra Fangenskabet, ofrede Israels Gud Brændofre , tolv Okser for al Israel, seks og halvfemsindstyve Vædre, syv og halvfjerdsindstyve Lam, tolv Bukke til Syndofre, alt sammen til Brændoffer for Herren.
1647
(Oc) de udlændigheds Børn som vare komne af Fængslet / offrede Jsraels Gud Brændoffer / Øxne tolf / for ald Jsrael / Vædre / sex oc halffemdesindstive / Lam / siu oc halffierdesindstive / Bucke til Syndoffer / tolf / altsammen til Brændoffer for HErren.
norsk 1930
35 De bortførte som var kommet tilbake fra fangenskapet, ofret brennoffere til Israels Gud; de ofret tolv okser for hele Israel, seks og nitti værer, syv og sytti lam og tolv syndoffer-bukker - alt sammen til brennoffer for Herren.
Bibelen Guds Ord
De som hadde kommet tilbake fra fangenskapet, etterkommerne av dem som ble bortført, kom fram med brennoffer til Israels Gud: tolv okser for hele Israel, nittiseks værer, syttisju lam og tolv bukker som syndoffer. Alt dette var til brennoffer for Herren.
King James version
Also the children of those that had been carried away, which were come out of the captivity, offered burnt offerings unto the God of Israel, twelve bullocks for all Israel, ninety and six rams, seventy and seven lambs, twelve he goats for a sin offering: all this was a burnt offering unto the LORD.

svenske vers