Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 5, 38


Den Nye Aftale
Nej, ny vin skal på nye sække.
1992
Nej, ung vin skal fyldes på nye sække.
1948
nej, ung vin skal hældes på nye lædersække.
Seidelin
Ny vin skal på nye lædersække!
kjv dk
Men ny vin må blive hældt på nye flasker; og begge er bevaret.
1907
Men man skal komme ung Vin på nye Læderflasker, så blive de begge bevarede.
1819
38. Men man skal lade ny Viin i nye Læderflasker, saa blive de begge bevarede.
1647
Men man skal lade ny Vjn i ny Flasker / saa blifve de baade forvarede.
norsk 1930
38 men ny vin skal fylles i nye skinnsekker.
Bibelen Guds Ord
Men ny vin må fylles i nye skinnsekker, så begge deler blir bevart.
King James version
But new wine must be put into new bottles; and both are preserved.

svenske vers      


5:36 - 39 DA 278-80; 1SM 386; 5BC 1086, 1089; 6BC 1101; SD 259
5:37, 38 LHU 259   info