Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Krønikebog 9, 4


1992
maden på hans bord, hvordan hans hoffolk var bænket og hans tjenere vartede op og var klædt, hvordan hans mundskænke var klædt, og optoget, når han gik op til Herrens tempel, tabte hun vejret
1931
maden på hans bord, hans folks boliger, hans tjeneres optræden og deres klæder, hans mundskænke og deres klæder og brændofrene, han ofrede i Herrens hus, var hun ude af sig selv;
1871
og Maden til hans Bord og hans Tjeneres Bolig, og hvordan de stode, som opvartede ham, og deres Kæder og hans Mundskænke og deres Klæder og hans Opgang, ad hvilken han gik op til Herrens Hus: Da var hun ude af sig selv.
1647
Oc Maden paa hans Bord / oc hvorledis hans Tienere boede / oc hans Svenne stoode / oc deres Klæder / oc hans Skenckere oc deres Klæder / oc hans Opgang / der som mand gick op til HErrens Huus / da var der icke Aand meere i hende.
norsk 1930
4 og rettene på hans bord, og hvorledes hans tjenere satt ved bordet, og bordsvennene stod omkring, og hvorledes de var klædd, og hans munnskjenker og deres drakt og den trapp han gikk op på til Herrens hus, var hun rent ute av sig selv av forundring.
Bibelen Guds Ord
matrettene på hans bord, hvordan tjenerne satt, hvordan kelnerne hans vartet opp og hvordan de gikk kledd, munnskjenkene og hvordan de gikk kledd, og den oppgangen han brukte når han gikk opp til Herrens hus, var det som hun mistet pusten.
King James version
And the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel; his cupbearers also, and their apparel; and his ascent by which he went up into the house of the LORD; there was no more spirit in her.

svenske vers