Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 3, 30


Den Nye Aftale
søn af Simeon, søn af Juda, søn af Josef, søn af Jonam, søn af Eljakim,
1992
søn af Simeon, søn af Juda, søn af Josef, søn af Jonam, søn af Eljakim,
1948
søn af Simeon, søn af Juda, søn af Josef, søn af Jonam, søn af Eljakim,
Seidelin
Simeon, Juda, Josef, Jonam, Eljakim,
kjv dk
Som var Simeon’s søn, som var Juda’s søn, som var Josef’s søn, som var Jonan’s søn, som var Eliakim’s søn,
1907
Simeons Søn, Judas Søn, Josets Søn, Jonams Søn, Eliakims Søn,
1819
30. Simeons Søn, Judas Søn, Josephs Søn, Jonans Søn, Eliakims Søn,
1647
Som var Jose (Søn/) som var Eliezers (Søn/) som var Jorims (Søn/) som var Matthats (Søn/) som var Levi (Søn/) som var Simeons (Søn/) som var Juda (Søn/) som var Joephs (Søn/) som var Jonans (Søn/) som var Eliakims (Søn.)
norsk 1930
30 sønn av Simeon, sønn av Juda, sønn av Josef, sønn av Jonam, sønn av Eljakim,
Bibelen Guds Ord
sønn av Simeon, sønn av Juda, sønn av Josef, sønn av Jonam, sønn av Eljakim,
King James version
Which was the son of Simeon, which was the son of Juda, which was the son of Joseph, which was the son of Jonan, which was the son of Eliakim,

svenske vers