Forrige vers Næste vers |
Anden Kongebog 17, 30 |
1992 Folkene fra Babylon lavede Sukkot?Benot, folkene fra Kuta lavede Nergal, og folkene fra Hamat lavede Ashima. | 1931 folkene fra Babel lavede Sukkot-Benot, folkene fra Kuta Nergal, folkene fra Hamat Asjima, | ||
1871 Thi de Mænd af Babel havde gjort Sukoth-Benoth, og de Mænd af Kut havde gjort Nergal, og de Mænd af Hamath havde gjort Asima, | 1647 Thi de af Babel giorde Sichoth Benoth : Oc de af Chut giorde Nergal : De af Hemath giorde Asima. | ||
norsk 1930 30 Mennene fra Babel gjorde sig et billede av Sukkot-Benot, og mennene fra Kut et billede av Nergal, og mennene fra Hamat et billede av Asima, | Bibelen Guds Ord Mennene fra Babylon laget Sukkot-Benot, mennene fra Kut laget Nergal, mennene fra Hamat laget Asjima, | King James version And the men of Babylon made Succothbenoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima, |