Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 1, 24


Den Nye Aftale
Kort efter blev hans kone, Elisabeth, gravid, og hun holdt sig for sig selv i fem måneder.
1992
Og efter disse dage blev hans hustru Elisabeth gravid, og hun lod sig ikke se i fem måneder, men tænkte:
1948
Nogen tid derefter blev hans hustru Elisabet frugtsommelig, og hun lod sig ikke se i fem måneder, idet hun tænkte:
Seidelin
Derefter blev Elisabet, hans hustru, med barn; og I fem måneder skjulte hun sig for folk, idet hun sagde:
kjv dk
Og efter de dage undfangede hans hustru Elisabeth, og gemte hendeselv 5 måneder, og siger,
1907
Men efter disse Dage blev hans Hustru Elisabeth frugtsommelig, og hun skjulte sig fem Måneder og sagde:
1819
24. Men efter de Dage blev hans Hustru Elisabeth frugtsommelig og skjulte sig fem Maaneder og sagde:
1647
Men efter de Dage blev hans hustru Elisabeth fructsommelig: Oc hun skulte sig fem Maanede / oc sagde.
norsk 1930
24 Men efter disse dager blev hans hustru Elisabet fruktsommelig, og hun trakk sig tilbake i ensomhet i fem måneder, og sa:
Bibelen Guds Ord
Etter at disse dagene var gått, ble hans hustru Elisabet med barn. Og hun skjulte seg i fem måneder og sa:
King James version
And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying,

svenske vers