Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Kongebog 10, 29


1992
Kong Salomo elskede mange udenlandske kvinder foruden Faraos datter, moabitiske, ammonitiske, edomitiske, sidoniske og hittitiske;
1931
en vogn udførtes fra mizrajim for 600 sekel sølv, en hest for 150. Ligeledes udførtes de ved handelsfolkene fil alle hetiternes og Arams konger.
1871
Og der kom op og udførtes en Vogn af Ægypten for seks Hundrede Sekel Sølv og en Hest for Hundrede og halvtredsindstyve; og således førte de dem ud til alle Hethiternes Konger og til Kongerne i Syrien ved egen Hånd.
1647
Ja der opkom oc udførdis en Vogn af Ægypten / for sex hundrede Sølfpendinge / oc en Hest for Hudnrede oc halftrediesinds tive : Oc saa førde de dem ud til alle Hethiternes Konger / oc til Kongerne i Syrien / ved deres Haand.
norsk 1930
29 Hver vogn som hentedes op fra Egypten og innførtes, kostet seks hundre sekel sølv og hver hest hundre og femti. Og på samme måte hentet de også vogner og hester derfra til alle hetittenes konger og til kongene i Syria.
Bibelen Guds Ord
En vogn som var innført fra Egypt, kostet nå seks hundre sekel sølv, og en hest hundre og femti. Slik førte de dette videre til hetittenes konger og Syrias konger.
King James version
And a chariot came up and went out of Egypt for six hundred shekels of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, did they bring them out by their means.

svenske vers