Forrige vers Næste vers |
Anden Samuelsbog 20, 9 |
1992 Da han gik frem, faldt det ned. Joab sagde til Amasa: "Hvordan har du det, broder?" Han greb Amasa i skægget med højre hånd for at kysse ham; | 1931 Joab sagde da til amasa: »Går det dig vel, broder?« og Joab greb med højre hånd om amasas skæg for at kysse ham. | ||
1871 Og Joab sagde til Amasa: Går det dig vel, min Broder? og Joab greb Amasa ved Skægget med den højre Hånd for at kysse ham. | 1647 Oc Jab sagde til Amasa : Er der Fred med dig / min Broder? Oc Joab tog Amasa ved Skegget med sin høyre Haand / ad hand vilde kysse hannem. | ||
norsk 1930 9 Og Joab sa til Amasa: Går det dig vel, bror? og grep med sin høire hånd fatt i Amasas skjegg for å kysse ham. | Bibelen Guds Ord Da sa Joab til Amasa: "Kommer du med fred, min bror?" Og Joab tok Amasa ved skjegget med høyre hånd for å kysse ham. | King James version And Joab said to Amasa, Art thou in health, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand to kiss him. |